Понедельник, 24 ноября 2014 19:48

Сердцем русским не вписаться в хокку-танку

Автор
Оцените материал
(1 Голосовать)
Во Славу Божию!




         ***

Сердцем русским не вписаться
         в хокку-танку, не старайся
голубых небес глазами
         по японски не касайся.
не уложишь, не размеришь
         широту души не сузишь,
как японец не сумеет
         совладать с размером русским.

   
      ***
Прочитано 568 раз

Последнее от Елена Русецкая

Другие материалы в этой категории: « Бог благодатью дух напоит Хокку (1) »

15 комментарии

  • Комментировать Елена Русецкая Четверг, 27 ноября 2014 01:14 написал Елена Русецкая

    Конечно, Александр, мы же ни в шоу бизнесе, речь о том, что творчество самого автора должно быть индивидуально, неповторимо и характерно только для него одного, а это бывает только когда автор пишет от вдохновения из глубины сердечных переживаний. Есть правда поэты узнаваемые и знаменитые, уже ушедшие из жизни, а я их читать не могу, не идет, не всякое творчество от Бога
    Спасибо вам Александр, и девочкам тоже
    с уважением

  • Комментировать Александр Лазутин Среда, 26 ноября 2014 20:47 написал Александр Лазутин

    Елена, правильно. Талант не требует продвижения своего творчества. Сейчас узнаваемо суррогатное искусство.
    Быстрее узнают песни Пугачевой и т.п. певцов, чем Ваши стихи. Хотя, я думаю, они лучше стихов песен певцов современной эстрады.
    И Блока узнают не все. Но это не значит, что творения настоящего таланта без пиара не найдут дорогу к читателям и слушателям.
    Не надо беспокоиться об этом и специально создавать себе узнаваемое лицо. Стиль ради стиля, образ ради образа, стихи ради стихов, известность ради известности - вот против чего я всегда.

  • Комментировать Елена Русецкая Среда, 26 ноября 2014 17:01 написал Елена Русецкая

    Конечно, Александр, если кто-то где-то прочтет мои стихи или еще чьи-то, то автор на слух не определится, но если начнут декламировать Блока или Цветаеву ... узнаваемость классиков с первых строчек, и в этом нет ничего плохого, и они это не ставили целью жизни, они просто писали стихи от вдохновения и не следовали модным течениям своего времени, у них у каждого свое неповторимое лицо и нет второго похожего-такие Бог дает таланты, спасибо всем за терпение
    Спаси всех Христос!

  • Комментировать Тамара Малеевская Среда, 26 ноября 2014 01:14 написал Тамара Малеевская

    Дорогая Елена (можно, Леночка?) Как это замечательно, когда авторы, образно выражаясь, скрещивают шпаги - э-э-э... ПЕРЬЯ! - сайт от этого только живёт, дышит, искрится... (смеюсь).
    Я очень понимаю Вас, сама когда-то не обращала внимания на Хокку. Но пришло время, и я увидела японскую классику другими глазами...
    Единственное, чего опасаюсь, и всегда говорю об этом: ни в коем случае нельзя подражать японцам, - в смысле темы, образов, быта, ценностей... У русских - своё, и без тени шовинизма - Великое. Тут Вы правы. К сожалению, о России принято было говорить, что, мол, "слепо копирует... рабски подражает". Но правда в том, что Россия заимствовала у других народов только то, что ей самой было свойственно, и, переплавляя это в своём "серебряном котле", она выдавала миру новый, неповторимый шедевр. Впрочем, Александр лучше высказался на эту тему, - "знание хокку только увеличит наше мастерство", приучает к той самой Краткости, о которой когда-то говорил Чехов.
    Конечно же, на вкус и цвет товарища нет. Каждый должен жить и творить так, как ему велит сердце. Удачи Вам и вдохновения, радуйте нас своим творчеством.

  • Комментировать Александр Лазутин Вторник, 25 ноября 2014 23:53 написал Александр Лазутин

    Вот, Елена, в этом-то я другого мнения.
    О лице поэту(пишу не о себе, а в общем)думать не надо. Он творит один, поэтому ему нет дела до мнения других. Пишут не для того, чтобы кого-то удивить. Если удивил один раз, будешь удивлять ещё. Поэзия, если хотите, молитва и песня. Человек может петь один. Так он и делает часто: за работой, в лесу, на отдыхе и т.д. Молится тоже один перед Богом. Если стихи перестают быть песней или молитвой, то они, вернее всего, пишутся для удивления кого-то. Разве молитва для удивления других поётся?

  • Комментировать Елена Русецкая Вторник, 25 ноября 2014 21:25 написал Елена Русецкая

    Александр,
    я чуть добавлю мнение одного очень известный
    в России в литературных кругах человек
    Ирзабеков Василий, он говорит,
    что поэту очень важно иметь свое лицо

    Спаси всех Христос!

  • Комментировать Елена Русецкая Вторник, 25 ноября 2014 21:02 написал Елена Русецкая

    Бывает сидишь за столом уставленным пищей,
    но ведь совсем не обязательно кушать от всякого блюда, также и в творчестве необязательно делать то что делают многие, поступая как поступают многие можно потерять свое лицо, вот у вас Александр, сложившийся стиль, своя песня, но если девочкам нравится пусть пишут а это всего лишь мнение одного человека

  • Комментировать Александр Лазутин Вторник, 25 ноября 2014 19:58 написал Александр Лазутин

    Елена, то, что японцы берегут своё, это хорошо. Но они изучают(знаю лично) все культуры и языки. Язык - метод мышления.
    Есть открытия, которые смогли сделать только люди знающие определенный язык. Никогда, наверное, не буду писать хокку, но это плохо. Русская культура потому так велика, что в ней слились культуры многих народов благодаря, так вышло,православию.Это я так думаю. А хокку только добавит мастерства автору. Без искусности не обойтись, но она должна быть такой, чтобы читатель её не видел. Фотохудожники не отказываются от современных фотоаппаратов, а у них законы творчества такие же. Без Бога не поможет никакая камера. Надо знать и трудиться много, тогда и Бог поможет. А выбрав один стиль(модно было создавать свой стиль), в погоне за стилем и образом, многие теряют остальное. Размер стихотворения приходит сам после больших трудов. И знание хокку только увеличит наше мастерство. Остальное даст Господь.

  • Комментировать Елена Русецкая Вторник, 25 ноября 2014 16:21 написал Елена Русецкая

    Уважаемая Тамара,
    я ни то чтобы проявляю свое занудство, а хочу лишний раз напомнить нашим поэтом о величии русской культуры и поэзии как таковой, вот смотрите, много ли японцев пишут на классический манер или в подражание европейской культуре? я мало знаю об этой стране, но те знания которые имею позволяют мне с твердостью сказать что каждый японец, даже самый никчемный и испорченный человек является патриотом своей страны и никогда не будет подражать другой культуре, откуда же это у нас? ведь и нашей культурой можно восхишаться и изучать, и наши строки могут быть разными по размеру и полными глубочайшего смысла. Вот смотрите, кто-нибудь из наших великих мастеров-А.Блок, М.Цветаева, А.Ахматова,
    Пушкин- не побоюсь сказать, и другие хокку не писали, а почему? пусть каждый себе ответит сам

  • Комментировать Елена Русецкая Вторник, 25 ноября 2014 15:57 написал Елена Русецкая

    Альбина,
    вся "прелесть" японской лирики в том. что в ней нет эмоций а только созерцание, а если пишем мы пусть в этих размерах, то это уже не японская лирика а нетрадиционная русская поэзия, мы же не можем без чувств и эмоций а у них это считается неприличным- выражать публично свои чувства

  • Комментировать Тамара Малеевская Вторник, 25 ноября 2014 05:53 написал Тамара Малеевская

    Вы знаете, Елена, тут можно в чём-то согласиться... и не согласиться. В японских стихах нет привычного нам размаха, и они звучат, скорее, как некое изречение, имеют свой как бы "напев". Конечно, эта нация очень отличается от русских, но это вовсе не означает, что японцы бездушны. Им тоже свойственны высокие чувства - ведь поют же наши песни, - просто они невероятно сдержанны и даже в трудные времена почти не проявляют себя открыто. Может, оттого что им так легче выжить? Я всё равно предпочитаю русские стихи, очень люблю Ваши творения, и никогда русской традиции стихосложения не изменю. Но отчего не отдать дань прекрасному, даже если это - часть чужой культуры? Меня особенно подкупило свойство Хокку - высказать многое в предельно малом...

  • Комментировать Albina Yanko Вторник, 25 ноября 2014 04:47 написал Albina Yanko

    И всё же если взять за основу твердые формы сонета, а это :
    В настоящее время Японский сонет развивается в двух направлениях - "канонический", с количеством слогов 5-7-5 для хокку и 7-5-7-5 для четверостишия (ударные 1-4-7 слоги/ дактиль или 2-4-6/ямб) Но и с нашими Русскими эмоциями получается не плохо)))) Новое веяние, искание, тезизность мысли, все это преображается в русский колорит нового японского сонета.
    с теплом.

  • Комментировать Александр Лазутин Понедельник, 24 ноября 2014 20:39 написал Александр Лазутин

    Согласен, Елена. Бывают исключения из правил. Японцы поют же наши песни, которые им нравятся. Сейчас много рэпа в России. Поют многие. Как это русская душа к рэпу пристрастилась? Навязали.

  • Комментировать Елена Русецкая Понедельник, 24 ноября 2014 20:13 написал Елена Русецкая

    Я тут почитала, Александр, что в их поэзии минимум чувств, у них воспевается переживание от созерцания окружающего мира,
    я в своем стихе хотела сказать. что русский человек с его национальными особенностями не сможет скомкать и спрятать свои чувства и написать обезличенное безэмоциональное стихотворение, все-равно это будет русское сердце и русская душа

  • Комментировать Александр Лазутин Понедельник, 24 ноября 2014 19:56 написал Александр Лазутин

    Форма стихотворения не зависит от желания поэта. Она рождается одновременно с первым словом. Наша мысль(содержание) может быть в любой форме. И даже в японской. Почему так происходит, знает только Господь. Нельзя содержание подогнать к форме. Так в любом творчестве.

Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии
Вверх
Top.Mail.Ru