Я надеюсь, все же, что ко мне
Не пристанет термин «креативный»,
В переводе годен он вполне,
Но душе становится противно.
Осторожно с модой на слова! –
Вытесняют одухотворенность.
Пушкинский язык взывает к вам: –
Не растите англо-обреченность.
* Креати́вность(от англ. create - создавать, творить) — творческие способности индивида, характеризующиеся готовностью к принятию и созданию принципиально новых идей, отклоняющихся от традиционных или принятых схем мышления и входящие в структуру одарённости в качестве независимого фактора, а также способность решать проблемы, возникающие внутри статичных систем.
На бытовом уровне креативность проявляется как смекалка — способность достигать цели, находить выход из кажущейся безвыходной ситуации, используя обстановку, предметы и обстоятельства необычным образом. В широком смысле — нетривиальное и остроумное решение проблемы.
(Обратите внимание на великолепные русские синонимы этому неблагозвучному английскому термину.)