Версия для печати
Четверг, 22 октября 2020 11:43

Успей "вскочить на подножку УХОДЯЩЕГО поезда"... "Войди в последний вагон"...

Автор
Оцените материал
(1 Голосовать)

Для тех, чей поезд ещё не ушёл...





На заставке: Яндекс-картинки  к теме

                                                            ...Жизнь моя — железная дорога,

                                                            вечное стремление вперед...

                                                                      Маргарита Алигер. 1938г.

                                                  

Успеть бы запрыгнуть
в последний вагон...

Умчаться вперед за мечтою ...
Состав набирает
достойный разгон,
подальше бы лишь от застоя!..

Неясности много
в туманной дали...
Но поезд назад не вернется!
Его пассажиры
себя обрели!
Такое не всем удается!
         Сергей Бурдаев

https://poembook.ru/poem/363760

 

Самое время поговорить о времени...

Время -- деньги. Время дОрого. Поспешишь, людей насмешишь...

Тема настоящей публикации о переносном значении (тропах)  высшей ценности для человека,  времени жизни. В заголовке и подзаголовке тропов три:

-- вскочить на подножку уходящего  поезда;

-- войти в последний вагон;

-- поезд уже ушёл.

Нередко первые два тропа сочетаются в одном выражении: "Успей запрыгнуть в последний вагон уходящего поезда". Так как посыл-то у них, по сути -- общий.

Видимо: -- не опоздать, решиться на что-то, использовать шанс, ухватить удачу «за хвост», достичь желаемой цели в последний момент, когда, казалось бы, все потеряно...

(Да и действительно, в прямом значении составляющих, разве можно запрыгнуть в вагон, минуя его подножку).

У тропа "поезд уже ушёл" однозначный посыл -- поздно, время упущено, дело сделано.

И тут в ряд выстраиваются фразеологизмы русского языка:

-- после драки кулаками не машут;

-- перед смертью не надышишься;

-- хороша ложка к обеду;

-- чего не наелся, того не налижешься...

Все фразеологизмы говорят о том, что если человек что-то делает, то это нужно делать вовремя...

 
I. ...До отправленья поезда осталось пять минут...Кажется будто вся жизнь впереди. Не ошибись выбирая пути...

 

Перроны, перроны, платформы, вагоны!
Мечусь, как шальная, мой поезд уходит!
И срок на исходе, и нервы на взводе.
Туннели, перроны… Да кто же так строит?!

Таблички, табло… Переполнены залы
Пришедшими загодя или недавно.
На стенах панно, на полу чемоданы,
Билетные кассы большого вокзала…

Да где же мой поезд?! Билеты в кармане.
Куда же я еду?! Не помню… Не знаю!!!
Судьбу проклиная, по схеме гадаю,
Мечусь и опять не туда попадаю.

Стою, чуть не плачу! Да что ж за несчастье?!!
В последнее время со мной это часто…
А люди вокруг, как всегда, безучастны…
Ах, вот он! Мой поезд: «Отчаянье – Счастье».

Влетаю стрелой на подножку вагона.
Успела!...
 Прощайте, вокзалы, перроны…
Не знаю, что будет. Как примут? Кто встретит?
И стёрто число на обратном билете...

© Copyright: Лариса Самойлова-Шабуня, 2008

 

-- Рассуждение первое  по материалу Амвросия Грабенича в живом журнале https://a-grabenich.livejournal.com/32717.html#comments и его обсуждению. Отдельные моменты здесь не просто удивили, но и некоторым образом шокировали...

Любопытное словосочетание "Ташкент -- город хлебный"(ставшее своеобразным символом узбекской столицы), наверное, только равнодушному незнакомо. Представляется, что оно впервые пришло в сознание советских людей с названием художественного фильма режиссёра Шухрата Аббасова (киностудия "Узбекфильм"), 1968г.

Титры фильма сообщали, что сценарий написан А. Михалковым-Кончаловским по мотивам повести Александра Неверова (название повести не указывалось). Как оказалось, этот вариант кинофильма, был показан зрителям в усечённом виде по цензурным соображениям. Коль скоро сейчас в сети появился полный вариант восстановленного фильма, 2013г., и прежде чем пересмотреть уже его, наверное, следует перечитать и исходный материал... Ведь автор повести (таки -- "Ташкент -- город хлебный"), написанной в 1923г., Александр Сергеевич Скобелев (псевдоним -- Неверов) (1886-1923), рано ушедший из жизни, сам был свидетелем тех событий, связанных с голодом в Поволжье  1921-1922гг.

Вот эта повесть  https://www.litmir.me/br/?b=65079&p=22.

Одиннадцатилетнего пацана Мишку Додонова, оставшегося после смерти отца (от голода) старшим при больной матери и двух младших братцах, слово Ташкент из разговоров лопатинских мужиков, как далёкая звезда на небе, манило запахом хлеба, сытостью, жизнью...Он мечтал добраться туда, заработать там и привезти домой, прежде всего на посев хоть фунтов пятнадцать пшеницы, да хлеба кусками побольше, чтоб накормить маму и малышню...

В рваных лаптях, с двумя штопаными мешками, начал он считать подножки уходящих на восток поездов, каждая из которых для него могла стать последней, как и тот поезд, которому она принадлежала...

Лишь один эпизод того вечного стремления вперёд:

А вагоны двигаются.

Прямо на глазах двигаются.

Вертятся колеса, и вся земля вертится, вся станция с киргизами вертится. Бежит Мишка с правой стороны, а двери у вагонов отворены с левой стороны. Если под вагоны нырнуть колесами задавит. Бежит Мишка жеребенком маленьким за большой чугунной лошадью - лапти носами задевают, пиджак на плечах кирпичом висит. Не бегут ноги, подкашиваются. Тяжело дышит разинутый рот - воздуху не хватает.

Увидал подножку на тормозной площадке, ухватился на ходу за железную ручку обеими руками - так и дернуло Мишку вперед. Не то голова оторвалась, не то ноги позади остались, а голова с руками на железной ручке висят. Тянет туловище Мишку вниз под самые колеса, словно омут засасывает в глубокое место. Хрупают колеса, пополам разрезать хотят, на мелкие кусочки истереть. Болтает Мишка ногами отяжелевшими, а вагоны все шибче расходятся, а ноги в широких лаптях будто гири тяжелые тянут вниз, и нет никакой возможности поднять их на приступок. Руки разжать - головой о камни грохнешься, о железные рельсы.

- Прощай, Ташкент!

- Прощай, Лопатино село!

- Смерть!

Оторвутся Мишкины руки - вдребезги расшибется Мишкина голова.

Но бывает по-другому, когда умирать не хочется.

Не хотелось Мишке умирать.

Собрал он последние силы, натянул проволокой каждую жилу, ногами подножку нащупал. Изогнулся, опрокинулся спиной вниз легче стало держать каменный отяжелевший зад.

- Теперь не упаду.

Обрадовался маленько, а с площадки человек смотрит сердитыми глазами. Что-то сказал, но колеса вагонные проглотили голос, смяли торопливыми стуками. Не понял Мишка, только поглядел жалобно на человека сердитого,

- Дяденька поддержи!

Смяли и Мишкин голос колеса вагонные, проглотили стуком, откинули в сторону мимо ушей. Долго глядел человек на повисшего Мишку, вспомнил инструкцию - не возить безбилетных.

- Пускай расшибется!

А потом (это уж совсем неожиданно) ухватил Мишку за руку около плеча, выволок на площадку. Поставил около сундучка с фонарем, сердито сказал:

- Убиться хочешь?

 

Но не один Мишка с его чистыми помыслами, а ещё много ребятни, тётенек и дяденек, пытались в то время вскочить на подножки уходящих от них поездов. И скольким это удалось? Сколько же было сброшено более проворными, тоже пытающимися вскарабкаться... А может это не проворство? А инстинкт самосохранения? Успей на свой поезд...в прямом и переносном смысле.  И кто, если не ты? Неважно какой ценой... Как в животном мире? Побеждает сильный?

Слабые же УЖЕ не втиснутся в свой поезд, не доедут до своих ташкентов, не привезут те два мешка пшеницы, как Мишка, не станут хозяевами жизни, отцами следующего поколения...

Будут ли гордостью детей и внуков, родившихся от тех, сумевших тогда... вскочить на ту подножку любой ценой? Примут ли внуки эти подвиги дедов или осудят?

 

-- Рассуждение второе по четырёхсерийному док. тел. фильму Анатолия Малкина (АТВ) "Она написала себе роль"; по повести "Старая собака" и худ. фильму "Кто войдёт в последний вагон..." (1986г.).

Но начнём всё же с фильма, в названии которого уже означен тот последний вагон, так для нас важный.

Интересные вещи происходят в искусстве кинематографа. Как  правило, киносценаристы пишут собственные произведения для экранизации. Но нередко -- сценарии к фильмам по мотивом произведений других писателей, уже ушедших, или с согласия здравствующих, продающих свои права на экранизацию. С В.С. Токаревой -- другой случай, она и писательница художественной прозы, и сценаристка.  Зная её биографию, понимаем, что к году выхода названного фильма это была уже писательница и сценаристка более чем с  20-летним стажем (вспомним "Мимино", "Джентльмены удачи"...).

Вот и сценарий этот -- тоже  её авторства, никаких "по мотивам". И тема ей близка, кто  успеет войти в последний вагон...

Об этом она рассказала А. Малкину в его фильме https://tvkultura.ru/brand/show/brand_id/34206.

Как считает писательница, она успела вскочить в последний вагон, "ухватила удачу за хвост" с первым своим рассказом "День без вранья", опубликованным в июле 1964 года. Это были последние месяцы хрущёвской "оттепели" (в октябре Хрущёв был снят со всех должностей). Но Токареву тогда уже заметили. По этому рассказу, по её же сценарию был снят фильм "Урок литературы" в 1968 году. А далее в 1969 году была опубликована  и первая книга "О том, чего не было"... Лиха беда начало...

К названию фильма "Кто войдёт в последний вагон...", как к первой части некоторой недосказанности, видимо, напрашивается и вторая часть -- тот, наверное, будет счастлив.

Когда человек не очень молод и по каким-то причинам одинок, а вступать в новые отношения не спешит, то доброжелатели его предупреждают "Смотри, не опоздай запрыгнуть в последний вагон, иначе останешься один (или одна)". То есть -- поспешай найти свою вторую половинку.

Так и советовала героине фильма Инне  одна из её старших приятельниц: "Бери профсоюзную путёвку в санаторий, поезжай туда, найди кого-нибудь, а то в последний вагон не успеешь. Тебе надо с рельсов сойти. Ты как ...- узкоколейка, идёшь ни вправо, ни влево...". А успела ли Инна?

Держу в руках одну из книг В. Токаревой, прописанных на книжной полке на букву "Т" в нашей домашней библиотеке, "Летающие качели. Ничего особенного" (Повести и рассказы), 1987г. (как же давно это было!).  Среди прочего заинтересовало в своё время название одной из повестей -- "Старая собака". О чём это? О животном? Да, и о собаке тоже. Но главной героиней всё же оказалась та самая Инна из фильма "Кто войдёт...". А раз в титрах фильма не значилось "по мотивам", возможно эта история так и осталась бы для многих киношной...

Героине В. Токаревой, медсестре роддома, шёл тридцать второй год. Это не много и не мало, смотря с какой стороны смотреть. Например, помереть — рано, а вступать в комсомол — поздно. А выходить замуж — последний вагон. Поезд уходит. Вот уже мимо плывёт последний вагон. У них в роддоме тридцатилетняя женщина считается «старая первородящая».

И на глазах у читателей и зрителей перед Инной проплывут какие-то два вагона, наверное, всё-таки не последние...

Первый "друг", которого, как ей казалось, она любила, десять лет морочил ей голову "завтраками" как та "собака на сене" ("И сам не ам, и другому не дам"). Инна, как и Алла из "Осеннего марафона" Г. Данелии, всё на что-то надеялись, слушая враньё своих болтунов...

Вторая же попытка Инны увести женатого мужчину из семьи с устоявшимися отношениями, потерпела очередное фиаско уже по её вине. Наверное, так и должно. В ситуацию наклёвывающегося нового брака жениха, ещё не разорвавшего узы старого брака, вмешалась собака, но не та, что стерегла стог, а любимая законными супругами старая собака, жившая в семье долгих шестнадцать лет и заменявшая бездетной паре, по сути, отсутствие детей (по медицинским показаниям). Инна не любила собак, да и чужого мужа она тоже не любила...

Возможно, это и к лучшему...

И до тех пор, пока катится твой поезд, будет мелькать последний вагон надежды. (В. Токарева "Старая собака").

 
ii. А поезд шёл-шёл... И ушёл-таки...       

Поезд ушёл, упущено время... А было его "вагон", как в шутку  говорят...

                     Земную жизнь пройдя до половины,

                     Я очутился в сумрачном лесу,

                    Утратив правый путь во тьме долины...

                                  Данте Алигьери

Наверное, подходящим примером для рассуждений об ушедшем поезде будет рассказ писателя и сценариста Ю.М. Нагибина (1920-1994) "Срочно требуются человеческие волосы" (1968г.).

Рассказ о чисто случайной встрече у входа на киностудию "Ленфильм" молодой женщины Наташи Проскуровой, актрисы,  и седовласого пожилого мужчины Сергея Ивановича Гущина (Гущина, так упорно называет его автор на протяжении истории), инженера-катапультиста, приехавшего в командировку как консультант. Шуточное общение у объявления о нужде киношников в седых волосах для париков вдруг стало, как оказалось, тонкой связующей нитью всего лишь на один день и одну ночь этой пары.

Каким на самом деле был наш герой?

...Гущин не любил Каланчевскую площадь. Ее вокзалы обещали дальний путь в три стороны света: на север, восток и юг – до последних пределов страны. И люди садились в поезда и ехали к Тихому океану и Белому морю, на берега Арагвы и Куры, а Гущин никуда не ездил. Его мучила эта возможность дальних странствий, пропадающая для него втуне не столько по недостатку времени и средств – при желании и то и другое можно было найти, – сколько из душевной вялости, неумения сломать каждодневность, отпустить семейную лямку. Он чувствовал себя виноватым перед вокзалами – московский муравей, не рискующий выползти из магического круга, очерченного рутиной. Но сегодня он без стыда и виновности вышел на площадь. Он съездил вроде бы не за тридевять земель, но, быть может, в самое дальнее путешествие. И, поухватистее взяв за ручку свой малый багаж, Гущин деловито замешался в толпу других путешественников...

Почему он не остался по жизни с любимой женщиной?

А всё могло быть иначе... Но поезд ушёл...

 

Попыток реабилитировать главного героя рассказа, находящегося в некоем ступоре принятия кардинального решения об изменениях в жизни (даже после однозначного ответа телеграммой со словом "да" от полюбившей его женщины на посланную -- им же, ждёт ли она), было две, знакомых мне...

-- Телевизионная версия рассказа Ю. Нагибина (Ленинградское телевидение, 1970г). https://www.youtube.com/watch?v=DjrItRnCOBk

Здесь автором сценария выступила знаменитый театровед и сценарист Татьяна Марченко. Режиссёр постановки -- И. Рассомахин. Актёры БДТ им. Горького (тогда) Н. Тенякова и К. Лавров сыграли ту романтическую пару.

В заключительной сцене спектакля Гущин, пытающийся навсегда уехать из Москвы в Ленинград к любимой женщине, уже выходит из дома, но на углу оборачивается и, увидев   высунувшуюся из окна жену, поворачивает назад... Перед ним вдруг всплывает образ Наташи... Гущин успокаивает себя в своём решении: "Я знал, что ты меня поймёшь"...

 -- В 1978 году на Свердловской киностудии (по заказу Гостелерадио СССР) был снят телевизионный художественный фильм "Поздняя встреча" (по мотивам рассказа Ю. Нагибина, названного выше). А сценарий к фильму написан самим автором рассказа. Получается, писатель и сценарист десять лет вынашивал идею, как объяснить ту нерешительность своего Гущина. И придумал-таки. Девять лет прошло от тех счастливых суток, когда писатель возвращает ещё более поседевшего мужчину вновь в Ленинград, наверное, уже окончательно "переболевшего" тогда внезапно вспыхнувшими чувствами. Он безуспешно пытается найти Наташу, побывав и  в её тогдашней квартире...Когда же встречается с другом женщины, чтобы узнать хоть что-то о ней, и выслушивает укор в свой адрес, объясняет своё то решение тем, что ничего не мог дать молодой девчонке... Он, тот и тогда. Но только благодаря их встрече  стал другим человеком, и всё у него в жизни пошло по-другому. Мы видим на экране  Алексея Баталова и верим ему. И его Гущин отказывается от предложенного номера телефона. -- Поздно! Зачем звонить и тревожить её... А когда Лариса Луппиан -- Наташа в воспоминаниях Гущина произносит фразу о том, что её любимая сказка Андерсена "Стойкий оловянный солдатик", это звучит как своего рода напутствие... Наверное, с ним он и жил все эти годы. И любил! А любить не поздно никогда!.. Как бы далеко не ушёл твой поезд, на который ты не успел...

 

И вместо эпилога -- песня "Мой поезд ещё не ушёл"

https://www.youtube.com/watch?v=37jyVrh8Bwg 

Слова: Симон Осиашвили
Музыка: Рустам Неврединов

в исполнении  Николая Караченцова

Когда я был юным и глупым,

Туман мне глаза застилал,

Но жизнь, прогулявшись по кругу,

Мне всё разглядеть помогла.

С судьбой не сыграешь в картишки,

И мне скоро срок протрубят…

А я всё такой же мальчишка,

Как был много весен назад.

 

Припев:

Мой поезд ещё не ушёл,

Ещё не налит посошок –

И мне торопиться пока ещё повода нет.

Мой поезд ещё не ушёл,

Ещё мне и здесь хорошо –

Недаром закат временами похож на рассвет.

 

Вот так это в жизни бывает,

Часы не дано обмануть:

Меня стариком называют,

Но я не в обиде ничуть.

Ещё я любуюсь невестой,

Вино, словно воду, я пью,

Ещё сердце тянется к песне –

И я, как умею, пою.

 

Припев.

 

Прочитано 303 раз

Последнее от Алина Уханова

2 комментарии

Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии