Версия для печати
Вторник, 08 января 2019 23:52

Христиане Востока. 2000 лет истории: О выставке во Франции. Часть 2

Автор
Оцените материал
(1 Голосовать)

 на фото-Евангелие Рабулы

               Иллюминированный сирийский манускрипт VI века (создан в 586 гoдy, кaк об этoм свидeтельствyет нaдпись нa oднoм из eгo листoв) — Евангелие Рабулы (Кодекс Рабулы) являлся одной их жемчужин  выставки. Это одно из древнейших христианских Евангелий на древнесирийском языке, сохранившихся до нашего времени. Текст представляет собой пешитту — стандарт перевода библии на сирийский язык.

Его привезли из государственной библиотеки «Лауренциана» (Biblioteca Medicea Laurenziana) во Флоренции. Всe изoбpaжения в Евaнгeлии Paбyлы пpeдстaвлены нa фoнe пеpгaментa, отличающегося своей редкой белизной.  Этот шедевр дает представление о самой  ранней иконографии  Вознесения, Сошествия св. Духа, Распятия с сотником Лонгином, Входа Господня в Иерусалим. Сцена Распятия содержит обилие деталей, что было редким для раннего христианского искусства.  Иисус изображен  живым с открытыми глазами, в длинной тунике. Подобный образ Господа встречается и в сцене Распятия на фреске, датированной 741-752 годами  из римской церкви Санта Мария Антиква.  В конце книги содержится подробный комментарий с поименным перечислением монахов, участвовавших с создании Евангелия, а также призыв оберегать манускрипт: «Эта книга есть собственность святого сообщества Св. Иоанна в Загбе. Если кто-либо унесёт её куда-либо, дабы читать её, или переписать её, или заново переплести её, или спрятать её, или вырезать из неё лист исписанный или не исписанный, даже если он произведёт эти действия без нанесения ущерба книге, а тем более с нанесением ущерба, да будет он приравнен к разорителю кладбищ. С молитвой ко всем святым. Вовеки, аминь.»

  •          Среди сокровищ,  предоставленных Кустодией Святой Земли, находилась  мозаика VI века с горы Небо в Иордании (Khirbat al-Mukhayyat, церковь св. Георгия). Она содержит единственную надпись на арабском языке до-исламского периода в Сирии-Палестине – формулу заупокойного приветствия «би-салям» в соединении с именем усопшего архидиакона «Саола», написанным справа по-гречески.

                 Из Музея Иорданского города Джераша была представлена уникальная мозаика, покрывавшая пол  в церкви святого Иоанна Крестителя в древнем городе Джераш. Она датируется 531 годом, и изображает город Александрию, о чем свидетельствует надпись на греческом. Это произведение искусства свидетельствует о том, что древний египетский город имел огромное духовное значение для христиан Востока.

                Также были представлены мозаики первых палестинских и сирийских церквей, стелы и сувениры паломников с изображениями святого Мины, святого Симеона и святой Феклы.

  •      Среди других  экспонатов- Шкатулка  паломника, VI века из Ватиканского Музея. Она изготовлена из дерева, и на ней представлены 5 самых значительных сцен из жизни Христа: Рождество, Крещение, Распятие, Воскрешение и Вознесение. Сцене Распятия уделено центральное место. На ней Господь представлен полностью одетым, согласно с восточными канонами. На заднем плене виднеются горы Палестины. Предполагается, что такие шкатулки продавались паломникам в святом городе.
Фото выставки
Прочитано 412 раз

Последнее от Ольга Цвиркун

2 комментарии

Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии